Artigo de Gian Danton sobre PR

Em março de 2009 foi publicado na revista “Conhecimento Prático Literatura” nº 22, da editora Escala, um interessante artigo do escritor Gian Danton sobre a série “Perry Rhodan”. Como a revista já foi recolhida das bancas, o autor decidiu recentemente disponibilizar o artigo na íntegra em seu blog:

http://ivancarlo.blogspot.com/2009/06/perry-rhodan-literatura-pop.html

literatura

O artigo do Gian é tão interessante que foi mencionado até mesmo no site oficial alemão de PR:

www.perry-rhodan.net/aktuell/news/2009070301.html

Anúncios

2 Respostas to “Artigo de Gian Danton sobre PR”

  1. Gian Danton Says:

    Oi César, eu vi a referência. Só, claro, não entendi nada. O que o texto diz?

  2. César Maciel Says:

    Gian, desculpe-me pelo atraso na resposta, mas seu comentário acima estava preso no filtro de spam do WordPress… Bem, aqui está o texto original e sua tradução:

    3. Juli 2009
    Wer brasilianisch kann …
    PERRY RHODAN-Artikel auf brasilianischer Website

    Das hier versteht man, auch wenn man kein brasilianisch oder portugiesisch kann: »Responda rápido: Qual é a maior saga de ficção-científica de todos os tempos?« Gefragt wird in diesem Blog nach PERRY RHODAN, und der Text gibt auch die richtige Antwort …

    Ausführlich werden die Geschichte und der Hintergrund der größten SF-Serie der Welt beleuchtet. Dazu kommen schöne Cover-Abbildungen der klassischen brasilianischen Ausgabe – sieht sehr schick aus, wenngleich der durchschnittliche Bundesbürger, Schweizer oder Österreicher das sicher kaum verstehen wird …

    —————————————————–

    3 de julho de 2009
    Quem sabe brasileiro…
    Artigo sobre “Perry Rhodan” num site brasileiro

    Isto é possível entender, mesmo quando não se sabe brasileiro ou português: “Responda rápido: Qual é a maior saga de ficção-científica de todos os tempos?”. Esta pergunta foi feita neste blog sobre “Perry Rhodan”, e o texto também fornece a resposta correta…

    A história e os bastidores da maior série de FC do mundo são esclarecidos em detalhes. Também há belas imagens das capas da edição brasileira clássica – que são muito elegantes, apesar do leitor médio alemão, suíço ou austríaco certamente entender muito pouco do que está escrito…

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: